【力量訓練的「訓練量」該如何設定?】
跑者的訓練量俗稱「跑量」,單位是「公里」,所以月跑量三百是指一個月總訓練距離300公里。在力量訓練圈的「訓練量」(Training Volume)常是「總反覆次數」 (Total Repetition)的同義詞;而「月總量」就是指一個月的總反覆次數,像我們會建議初跑者的月跑量最好不要超過100公里一樣,在做重訓時,有沒有一個區間可以讓大家參考呢?下面是《The System》的作者群建議:
#以下為譯文:
以剛接觸訓練的新手來說,月總量最好從750次(總反覆次數)開始;而菁英運動員的上限設在1,600次。在前蘇聯時代,我們親眼看到他們運動員以更高的月總量進行訓練。然而,我們後來也發現這跟他們使用加強運動表現的補給品有關,那使運動員能更快恢復。
總反覆次數是指在單一個週期中(這裡是指中週期)所有基本力量動作重複次數的總合。因此總反覆次數750的意思是在不同的訓練強度與動作中總共累計的次數,但這個數字不包括輔助訓練的動作。
從帳面上來看,750這個數字分配到一個月十二到十六次課表當中,看起來似乎很小,但我們這們所定的750這個數字比較像是「基本量」,而非下限,如果總反覆次數低於750下,就不會為運動員的成長帶來實質的影響。表 4.14 中的數值並不是意味著高水平或菁英運動員在四週內的總反覆次數永遠不會有低於1,000次情況發生,那只是維持成長的基本量。對運動員的恢復能力影響最大的是訓練量,因此這些範圍中比較需要注意的是上限的數值。若月總量超過上限值,恢復能力將快速到受到侵害,而且侵害的速度比任何其他因素都快。
一位菁英水準的運動員可以在一個月的時間裡完成1,000次以下的訓練,就算在恢復期也經常發生。然而,訓練新手若超過1,000次的上限,大都要承擔受傷或嚴重過度訓練的風險。
許多教練擔心他們的運動員練不夠,所以無法有效獲得力量和爆發力的進步。他們不想因為目標定得太低而有所保留,這讓他們感覺是「浪費」了一個月的訓練時間。剛開始採用這個方法來訓練時有這種感覺很自然,我們系統中的每一位教練也都曾經歷過相同的掙扎。
美國的力量教練已經把「訓練要用盡全力」當作一種信念,訓練完還有餘力好像就會覺得不夠認真。但請相信我們。我們說的方法很少失敗,也幾乎沒有過度訓練的風險,這些區間已被證明能最有效地幫助運動員進步。
在調整運動員的訓練量時,需要考慮到他們的技巧、經驗、過去的醫療史、訓練史、性別、實際年齡與訓練年齡。
我們過去的慘痛教訓可以讓你少走許多彎路。當你在訓練量的拿捏上猶豫不決時,原則是寧少勿多。寧可因量太少沒進步,也不要犯下過量訓練的錯誤。
總訓練量不包括輔助訓練或是特別針對「局部效果」的練習次數。那些動作主要是為了強化特定肌肉或是使全身力量動作能做得更好的輔助性訓練,所以我們不會把它們算在總訓練量中。
最受我們重視的力量訓練動作不只對身體的負擔很大,技術要求也很高;正因如此,我們才會嚴格限制訓練量。
雖然輔助訓練不會被計算在總訓練量裡,但你不要因此失控,開始加練很多你想練的輔助動作。永遠記住:效率第一。
#原文如下
The absolute floor of volume for a novice athlete is 750 total exercise repetitions per month, and the ceiling for the elite athlete is 1,600 total reps. During our time in the former Soviet Republics, we witnessed athletes performing even higher monthly training volumes. However, as we found later, that was often with the benefit of performance-enhancing substances that allowed for more rapid recovery.
In a single cycle, the total number of repetitions pertains to all exercises performed in the key movements. This means 750 total repetitions are spread between the different exercises among the range of training intensities we want to emphasize.
On the surface, these can seem like small numbers when we consider they may be spread out over 12 to 16 training sessions. That 750-rep total is really more like the basement rather than the floor of total volume—any less than 750 will not budge the needle on gains. That does not mean advanced or elite-level athletes will not have cycles that dip below 1,000 reps. These ranges should be more prescriptive of the ceiling of higher volumes to avoid exceeding. Pushing monthly volume beyond these ranges erodes recovery more rapidly than any other factor.
An elite-level athlete can use a month with a total volume of under 1,000 reps, as will often be the case when returning to training. However, a novice athlete can rarely exceed the 1,000-rep ceiling without risking an injury or a significant overtraining effect.
Many coaches worry their athletes will not do enough work to promote gains in strength and power. They do not want to “waste” a month by aiming too low on total volume and leaving some gains in the tank. That is a natural feeling when adopting this method, and each of us went through the same mental struggle.
Strength coaches in America are not hard-wired to accept less than maximum. However, trust us when we say that without fail, these ranges have proven to be the most effective in generating progress with almost no risk of overtraining.
Fine-tuning where your athletes fall in a volume range takes skill, experience, and consideration of their medical and training history, biological and training age, and gender.
The bloody trail of our mistakes can save you a lot of added stress: When in doubt, it is always better to err on the side of less volume than too much.
The total volume number does not include accessory work or exercises of “local effect.” Those exercises are more targeted muscle strengthening or exercises to support the main movements.
We are mainly concerned about the most physically taxing exercises that demand more of an athlete’s attention to technique—hence, the volume restrictions.
Although the accessory work is not included in the volume calculations, you still cannot go wild, adding as much as you want. Always remember this: efficiency first.
(以上摘錄自原文第132~133)
--
若有發現翻譯不到位或有問題的地方,非常歡迎也希望各界指正!
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「in progress意思」的推薦目錄:
- 關於in progress意思 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於in progress意思 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文
- 關於in progress意思 在 紀亞文 Edwin Facebook 的精選貼文
- 關於in progress意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於in progress意思 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於in progress意思 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於in progress意思 在 【常見問題】in progress 跟in process 的差別? - Facebook 的評價
- 關於in progress意思 在 #劉君祖講#泰卦易經泰卦否卦#關係圖示#泰否曲線 ... - YouTube 的評價
- 關於in progress意思 在 tqdm/tqdm: A Fast, Extensible Progress Bar for Python and CLI 的評價
in progress意思 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文
#EZTALK #你不知道的美國大小事
#打開看全文學得更多
本週🇺🇸美國大小事聊聊「 stove 爐子」有關的諺語
國外爐子跟台灣的不太一樣,是分成前2後2共4口爐子
這跟接下來要學的這三個諺語有大大~的關係呦!
沒問題的話我們趕緊開始~👇
--
The standard stove has four burners—two in the front and two in the back. When cooking, it’s common to put pots that need active attention on the front burners and pots that don’t need to be stirred on the back burners. 1⃣ So the phrase “(put/place sth.) on the back burner” means to give something less priority or attention, or postpone it. Ex: We had to put our travel plans on the back burner because of the pandemic.
標準的美式爐子有四個爐口,兩個在前兩個在後。烹煮食物時,我們通常會將需要心力照顧的鍋子放在前面,不用一直顧著的放後面。所以片語 put/place sth. on the back burner 延伸有「不優先考慮,延宕」的意思,如We had to put our travel plans on the back burner because of the pandemic.(疫情期間,我們不得不延後旅遊計畫。)
2⃣ In contrast, “(put/place sth.) on the front burner” means to give something more priority or attention. Ex: The deadline is approaching, so it’s time to put this project on the front burner.
put sth. on the front burner 就是相反的意思,指「優先考量」:The deadline is approaching, so it’s time to put this project on the front burner.(期限快到了,我們應該優先作這份計畫。)
3⃣ What if you “cook on the front burner”? That means you’re successful at something, or making rapid progress. Ex: Two promotions in two years—he’s really cooking on the front burner! 4⃣ The phrase “cook with gas” also has the same meaning. Ex: Great shot—now you’re cooking with gas!
如果我們說一個人 cook on the front burner,就是說他「做事得心應手、在某事上進展快速」,如:Two promotions in two years—he’s really cooking on the front burner!(兩年內升職兩次!他真的是作得不錯!)另外,片語cook with gas 也指同樣意思:Great shot—now you’re cooking with gas!(這球投得好,你真厲害!)
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
in progress意思 在 紀亞文 Edwin Facebook 的精選貼文
This past year’s global situation has allowed me to fully revisit the tennis world and coach regularly again.
It has been a decade since I have worked with such an expansive pool of students. At the time, I taught and trained both children and adults ranging from the ages of 5-60, levels ranging from novice to advanced, but mostly children and teenagers.
However, a couple of years ago I did take a hiatus from showbiz and acting in China as I had the opportunity to work and travel with a professional tennis player. It was a very rewarding, yet challenging experience, to say the least.
Many people have asked me why I do not just coach and train players completely full time. I usually just smile and and brush it off with a tactful “I don’t know.”
The truth is, I have had an extreme love-hate relationship with the game.
Growing up, the time spent on court not only acted as a healthy environment where I can progress as a player and a person, but it also acted as an escape from the difficult emotional and psychological roller coaster on the home front (I will not go into this now).
Looking back, I am so grateful to have been surrounded by coaches, from places such as India and Eastern Europe, whom understood the value of teaching and mentoring with a “school of hard knocks’ approach. They continuously reminded me that:
“There will always be people in situations worse off than you. Back home, players were playing on courts made from cow dung and with holes in their shoes, not to mention wondering when their next full meal would be.”
Though I don’t think I can honestly say that I fully understood them at the time, but these reminders and perspectives acted as the rock that kept me from drifting away.
So, this is where I am coming from in terms of my relationship with tennis. 2020 has been a blessing in disguise, as I have had the opportunity to work with some wonderful people, both on and off the court.
Thanks to all my students. I hope you are learning as much as I am learning from you. Cheers.
不好意思,不翻成中文了,文有點太長😆.
#tennistraining #tenniscoaching #tennis #tennisplayer #tennisplaying #tennislove #tennisinstruction #tennislife #網球 #網球教學 #網球教練
in progress意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
in progress意思 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
in progress意思 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
in progress意思 在 tqdm/tqdm: A Fast, Extensible Progress Bar for Python and CLI 的推薦與評價
Instantly make your loops show a smart progress meter - just wrap any iterable with tqdm(iterable) , and you're done! from tqdm import tqdm for i in tqdm(range ... ... <看更多>
in progress意思 在 【常見問題】in progress 跟in process 的差別? - Facebook 的推薦與評價
原來嚴格說來,這個並不是慣用的說法; 想要表達__(某事)__ in progress 的意思, 只能說類似in the process of __(某事)__。 ... <看更多>